INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB STEAM IRON ...
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 10• Не оставяйте без надзор включена ютия или стояща на дъска за гладене. • Когато уредът не се използва, поставя
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 11• Завъртете регулатора за подаване на пара в максимално положение. • За пускане на ударна пара натиснете бутона
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 12• Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду, особливо на прасувальній дошці. • В перервах при прасува
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 13УВАГА: Щоб запобігти витікання води з парових отворів, утримуйте кнопку відпарювання натисненою не довше ніж 5 се
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 14• Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на собној темпера
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 15ВЕРТИКАЛНО ГЛАЧАЊЕ ПАРОМ • Уверите се да је у резервоару доста воде. • Укључите пеглу у мрежу напајања и постав
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 16ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST • Mõned triikraua detailid võivad uuest pärast olla kergelt määrdega koos, mis või
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 17“ANTI – CALC” FUNKTSIOON • ANTI-CALC süsteem tagab kaitse katlakivi vastu. TRIIKIMISE LÕPETAMINE • Keerake term
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 18APZĪMĒJUMS AUDUMA VEIDS Izstrādājumu gludināt nav ieteicams • Sintētika, Neilons, Akrils, Poliesters, Viskoze ••
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 19• PAŠATTĪRĪŠANĀS • Uzpildiet ūdens rezervuāru līdz maksimālajam līmenim, aiztaisiet vāciņu. • Uzstādiet termoregu
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 2GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Spray nozzle 2. Water filling inlet 3. Variable steam control 4.
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 20VANDENS REZERVUARO UŽPILDYMAS • Prieš pildami vandenį išjunkite laidynę iš elektros tinklo. • Pastatykite laidynę
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 21• Saugodami laidynės padą nuo įbrėžimų, laikykite ją vertikaliai. H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉ
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 22PERMETEZÉS • Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja. • Néhányszor nyomja m
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 23• Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. • Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде қолме
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 24• Қызу индикаторы өшкенше күтіңіз, қойылған температураға жеткен кезде. • Булау дəрежесін реттегішті таңдап ал
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 25• Neumiesťujte spotrebič popri tepelných zdrojoch. • Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 26UPOZORNENIE: Pre nedopustenia popálenín vyhýbajte sa kontaktu s parou, ktorá vychádza z otvorov na žehliacej ploc
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 38. Padas iš nerūdijančio plieno 9. Sukiojamas elektros laidas 10. Termoreguliatorius 11. Įkaitimo šviesos indik
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 4 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read the instruction manual before use and save it for fut
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 5• Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in. • Set the te
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 6• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. • Всегда отключайте прибор
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 7• После окончания работы переведите терморегулятор в минимальное положение «min» и отключите утюг от электросети
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 8• Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly,
IM010 www.scarlett.ru SC-334S 9UPOZORNĚNÍ: Je-li třeba za žehlení použit napařování a v zásobníku není voda, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, počke
Comments to this Manuals